Referenzen

stralsund st marien orgel

Stralsund, St. Marien, Stellwagen-Orgel (1653-59)

Originale Kopien mit Kontaktangaben schicke ich gerne, wenn Sie ein konkretes Angebot wünschen!

Orgelsachverständiger, Deutschland:
Dr. Ortgies hat den Text gewissenhaft, ansprechend und innerhalb der vereinbarten Zeit übersetzt, so dass die Übersetzung als eine der Grundlagen während der Restaurierung der berühmten Orgel […] dienen konnte.

Ich kann Dr. Ortgies wärmstens für vergleichbare Aufgaben empfehlen.

Orgelsachverständiger und Denkmalpfleger, Schweden
Ich bin mit Ibo Ortgies‘ Übersetzung zufrieden: sorgfältig ausgeführt und zeitgerecht für die gewissenhafte Restaurierung der äußerst wertvollen Orgel…

Professor (Musikwissenschaft: Organologie), Niederlande
Ferner kann angemerkt werden, wie gut Ortgies das Niederländische beherrscht.

In meinem Auftrag hat er regelmäßig [niederländische] Texte ins Deutsche übersetzt – immer zu meiner großen Zufriedenheit. Die Kapitel über [die orgeln in] Alkmaar und Zwolle in seiner Dissertation zeugen von der Sorgfalt mit welcher Ortgies Niederländisch liest und ins Deutsche übersetzt, besonders historische, niederländische Texte des 17. bis 19. Jahrhunderts..

Ich arbeite stets gerne mit Ortgies zusammen. Er arbeitet sorgfältig, hält genau ein, was er verspricht und liefert pünktlich. Ich empfehle ihn sowohl denjenigen, die auf dem Gebiet der Musik und/oder dem Musikinstrumentenbau forschen, wie denjenigen, die Übersetzungen von Texten in diesen Bereichen benötigen.

Professioneller Fachübersetzer – Deutsch –> Englisch (Muttersprachler)
Ibo Ortgies, PhD, … is a renowned musicologist with many publications in his field.

… we have collaborated as editor and co-translator on several projects, including classical music liner notes for the international market.

As already clearly evident in the humanities subjects he specializes in, his work in the field of language services has always been of high quality. As a translator, he is able to work from German to English as well as English to German, his native language. Ibo is hard-working, has excellent communication skills and is impressive for the energetic, open-minded and flexible approach he always takes in his work. Furthermore, his skills as an editor and author result in appealing and readable content geared to both native speaker as well as international and specialist scientific audiences.

I highly recommend Ibo Ortgies for any job in your company and feel certain that he will make a valuable contribution to your business. He promotes dialogue, is faithful to deadlines, highly conscientious, easy to work with in a team and is a self-starter in creatively working out solutions in unexpected circumstances.

Professor (Musik, historische Tasteninstrumente), USA
Ibo Ortgies is an exceptionally intelligent and perceptive individual whose work is characterized by unscrupulous attention to detail and unrelenting fastidiousness. In all that he does he brings a breadth of historical and cultural knowledge that sets him apart from his colleagues.

I have, on occasion, availed myself of his expertise as a translator, and have found his work to be of exceptionally high quality. While many translators are able to convey the gist or perhaps even the precise meaning of a text, Mr. Ortgies takes special care to capture the nuance of the text in his translations. This has been especially important in cases in which subtleties of humor or meaning are in danger of being lost in translation. For a recent lecture … I relied on a German translation of my original English text by Mr. Ortgies. The result was a translation that captured beautifully the full intent of my original text, and that was, therefore, very well received by the listeners. It was my pleasure to acknowledge the translator’s work to those in attendance. In addition to translating, Ortgies provided valuable editorial comments, and I remain very grateful to him for the role he played in making my work better.

In short, I recommend Mr. Ortgies to you enthusiastically and without the slightest hesitation or qualification. The quality and timeliness of his work is exemplary, and I am certain that anyone entrusting him with the translation of any work will be fully satisfied with the result.